今天给各位分享齐东野语阅读答案的知识,其中也会对齐东野人之语也进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
- 1、齐东野语 阅读答案
- 2、周密《齐东野语》的有关 阅读答案
- 3、淮北蜂毒翻译文言文阅读答案
齐东野语 阅读答案
阅读下面文章,回答以下问题
《孟子》《齐东野语》
[甲]人恒过,然后能改,困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患,而死于安乐也。
(选自《孟子》)
[乙]淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄,螯能敌虎,然取蜂儿者不论斗,而捕蟹者未闻血指①也。蜂窟于土或木、石,人踪迹得其处,则夜持烈炬临之,蜂空群赴焰,尽殪,然后连房刳取②。蟹处蒲苇间,一灯水浒,莫不郭索③而来,悉可俯拾。惟知趋炎,而不能安其所,其殒④也固宜。
(选自《齐东野语》)
①血指:伤指。②刳(kū)取:割取。③郭索:急竞爬行的样子。④殒:死亡。
1.解释句子中的红色词。
①征于色,发于声,而后喻
②入则无法家拂士
③江南蟹雄,螯能敌虎
④悉可俯拾
2.翻译下面的句子。
①人恒过然后能改。
②惟知趋炎,而不能安其所,其殒也固宜。
3.甲、乙两文的主要观点是什么?
甲文的主要观点:
乙文的主要观点可概括为:
4.甲、乙两文在写法上有什么共同特点?
1.答案:①明白、知晓②同“弼”,辅佐③匹敌、对抗④完全
本题考查的是对重点词语的理解,应遵循“词不离句”的原则,在具体的语言环境中理解词的意义,切忌孤立地就词解词。
2.答案:①(……隐藏……)要用自己的语言进行概括。
4.答案:卒章显志。
这是分析文章写法的题目,其实与上一题的解题思路有密切联系,只要明确了两文结尾的句子是主旨句(或观点句),要回答到“卒章显志”上来并不困难。
周密《齐东野语》的有关 阅读答案
通筵 设宴招待
邀请
说拜谢,退而约客,客至期毕集,独兵部侍郎陈良佑不至,说殊不平。
淮北蜂毒翻译文言文阅读答案
1. 淮北蜂毒的翻译:
淮北蜂很毒,尾巴上的刺可以杀人;江南的螃蟹很威猛,它的螯可以抵挡老虎。但是拾取蜂蜜的人不认为需要(与蜜蜂)争斗,而捕捉螃蟹的人没听说过伤手指的。
蜜蜂的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人发现了它所在的地方,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出飞向火焰,全部死亡。然后(人们)连蜂房带蜂蛹一起挖取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,在水边上放一盏灯,(螃蟹)没有一个不争相爬行,全都是俯身捡拾即可。
(它们)只知道向着有火光的地方跑,而不能安守自己的窝,它们的死亡也是必然的了。
2. 文言文 的主旨
淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄,螯堪敌虎。然取蜂儿者不论斗,而捕蟹者未闻血指①也。
蜂窟于土或木石,人踪迹得其处,则夜炳烈炬临之,蜂空群赴焰,尽殪,死。然后连房刳取②,
蟹处蒲苇间,一灯水浒,莫不郭索③而来,悉可俯拾。惟知趋炎,而不能安其所,其殒④也固宜。
词解:
①血指:伤指。
②刳取:割取。
③郭索:急竞爬行的样子。
④殒:死。
翻译:
淮北蜂很毒,尾巴上的刺可以杀人;江南的螃蟹很威猛,它的螯可以敌挡老虎。然而采蜂蜜的人不认为采蜂蜜时必须与蜜蜂争斗,而捕捉螃蟹的人没听说过伤手指。
蜜蜂的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人发现了它的所在,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出飞向火焰,全部死亡。然后(人们)连蜂房带蜂蛹一起挖取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,在水边上放一盏灯,螃蟹争相爬行,全都是俯身捡拾即可。
只知道趋炎附势,而不能安于居住的地方,原来它们的死应当如此。
3. 《齐东野语》的译文“淮北蜂毒,尾能杀人~~~~
淮北蜂很毒,尾部的刺可以杀人;江南的螃蟹很威猛,它的螯可以敌挡老虎。然而采蜂蜜的人不认为采蜂蜜时必须与蜜蜂争斗,而捕捉螃蟹的人没听说伤过手指。
蜜蜂的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人发现了它的所在,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出飞向火焰,全部死亡。然后(人们)连蜂房带蜂蛹一起挖取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,在水边上放一盏灯,螃蟹争相爬行,全都是俯身捡拾即可。
只知道趋炎附势,而不能安于居住的地方,原来它们的死应当如此。
选文的出处:《淮北蜂毒》,南宋作家周密所作的一篇古文,出自《齐东野语》。
果树圈子温馨提醒:
《齐东野语》的主要内容:
记南宋旧事为多,如“张浚三战本末”、“绍熙内禅”、“诛韩本末”、“端平人洛本末”、“端平襄州本末”、“胡明仲本末”、“李全”、“朱汉章本末”、“邓友龙开边”、“安丙矫诏”、“淳绍岁币”、“岳武穆逸事”、“巴陵本末”、“景定行公田”、“景定慧星”、“朱唐交奏本末”、“赵信国辞相”、“二张援襄”、“嘉定宝玺”、“张仲孚”等。
都可以补史传之阙,提供了一些历史事实与历史真象,可以弥补元代所修《宋史》的不足。